Localization Manager
Hі there!
The QS Games team is on the lookout for a Localization Manager who can help our games sound just as awesome in every language. If you love games and know how to make localization not only accurate but full of life — you’re welcome here!
Check out our games at: https://play.quartsoft.com/
Our ideal candidate
- Have at least 2 years of experience in game or digital product localization.
- Have experience working with translation agencies and external vendors.
- Have a solid understanding of translation workflows, machine translation post-editing, and localization quality.
- Have basic technical skills: working with CAT tools and localization file formats (.xml, .json, .csv, etc.).
- Have experience with AI-powered translation tools — a strong plus.
- Have excellent organizational skills and the ability to manage multiple projects simultaneously.
- Have an Upper-Intermediate or higher level of English proficiency.
- Have the ability to research new solutions, optimize processes, and suggest and implement improvements.
Primary responsibilities
- Organize and manage the localization process of games into multiple languages.
- Collaborate with translation agencies: communicate and ensure translation quality.
- Coordinate internal and external teams of translators and editors.
- Plan and implement new language versions of the product.
- Use and improve AI-powered solutions for translation automation (Machine Translation, Post-Editing).
- Conduct research on new translation technologies and implement best practices.
- Continuously improve localization quality: optimize workflows, update glossaries and style guides, etc.
- Collaborate closely with development teams to ensure seamless integration of localizations into the product.
Respond to the vacancy

Alena Tarasova
Recruiter
career@quartsoft.com
LinkedIn